Дорогая Администрация сайта, пожалуйста, фильтруйте описания ароматов, которые сочиняют ваши сотрудники! Ну, невозможно без содрогания читать эти безграмотные "шедевры"! Ни заглавных букв в названиях марок и ароматов, ни знаков препинания, а какие корявые подобраны определения: "Изюминкой духов является сущая (! ) им элегантность" (Рукалицо). Хорошо, что с одной "с". "Мы получили этот запах". То есть получается, что SpellSmell создали Coriandre от Jean Couturier? Перепутана концентрация: представлен аромат в туалетной воде и духах, а в описании аромата вдруг появляется парфюмерная вода! Человек составлявший текст очень и очень далёк от мира парфюмерии и приближаться к нему не стремится. Чего же проще, взять описание аромата (а не запаха) у производителя! И не мучать бездарных горе-писателей и нас - покупателей, которые вынуждены "кушать" эти графоманский твАрения. Пожалуйста, отредактируйте текст!